Sunday, January 17, 2016

4th Chapter 7th Sloka

यदा यदा हि धर्मस्य ग्लानिर्भवति भारत ।
अभ्युत्थानमधर्मस्य तदात्मानं सृजाम्यहम् ॥४.७॥

yadā yadā hi dharmasya glānirbhavati bhārata |
abhyutthānamadharmasya tadātmānaṃ sṛjāmyaham ||4.7||

यदा 0 यदा 0 हि 0 धर्मस्य 6/1 ग्लानिः 1/1 भवति III/1 भारत 8/1
अभ्युत्थानम् 1/1 अधर्मस्य 6/1 तदा 0 आत्मानम् 2/1 सृजामि I/1 अहम् 1/1 ॥४.७॥


·         यदा [yadā] = whenever = अव्ययम्
·         यदा [yadā] = whenever = अव्ययम्
·         हि [hi] = indeed = अव्ययम्
·         धर्मस्य [dharmasya] = of right living = धर्म (m.) + सम्बन्धे to ग्लानिः 6/1     
·         ग्लानिः [glāniḥ] = decline = ग्लानि (f.) + 1/1           
·         भवति [bhavati] = there is = भू (1P) to be + लट्/कर्तरि/III/1           
·         अभ्युत्थानम् [bhārata] = rise everywhere = अभ्युत्थान (m.) + 1/1    
·         अधर्मस्य [adharmasya] = of wrong living =धर्म (m.) + सम्बन्धे to अभ्युत्थानम् 6/1
·         तदा [tadā] = then = अव्ययम्
·         आत्मानम् [ātmānam] = myself = आत्मन् (m.) + कर्मणि to सृजामि 2/1
·         सृजामि [sṛjāmi] = I create = सृज् (6P) to create + लट्/कर्तरि/I/1    
·         अहम् [aham] = I = अस्मद् (m.) + कर्तरि 1/1    


O Arjuna, whenever there is a decline in right living and an increase in wrong living everywhere, I bring Myself into being (assume a physical body).


Sentence 1:
भारत 8/1 यदा 0 यदा 0 हि 0 धर्मस्य 6/1 ग्लानिः 1/1 अधर्मस्य 6/1 अभ्युत्थानम् 1/1 भवति III/1
तदा 0 अहम् 1/1 आत्मानम् 2/1 सृजामि I/1 ॥४.७॥
O Arjuna (भारत 8/1), whenever (यदा 0 यदा 0 हि 0) there is (भवति III/1) a decline (ग्लानिः 1/1) in right living (धर्मस्य 6/1) and an increase (अभ्युत्थानम् 1/1) in wrong living (अधर्मस्य 6/1) everywhere, then (तदा 0) I (अहम् 1/1) bring Myself (आत्मानम् 2/1) into being (सृजामि I/1) (assume a physical body).



तत् 1/1 0 जन्म 1/1 कदा 0 किमर्थम् 0 0 इति 0 उच्यते III/1
यदा 0 यदा 0 हि 0 धर्मस्य 6/1 ग्लानिः 1/1 वर्णाश्रमादि-लक्षणस्य 6/1 प्राणिनाम् 6/3 अभ्युदय-निःश्रेयस-साधनस्य 6/1 भवति III/1 भारत S/1, अभ्युत्थानम् 1/1 उद्भवः 1/1 अधर्मस्य 6/1, तदा 0 तदा 0 आत्मानम् 2/1 सृजामि I/1 अहम् 1/1 मायया 3/1

No comments:

Post a Comment

Please use this form to report typos, make suggestions, ask questions on grammatical points.
For English translation, interpretation, etc. Please refer to Bhagavad Gita Home Study Course.
Please note that this website is meant for grammar.
Thank you.


Free download of PDF files are available at Arsha Avinashi Foundation.