Showing posts with label 0203 2nd Chapter 3rd Sloka. Show all posts
Showing posts with label 0203 2nd Chapter 3rd Sloka. Show all posts

Tuesday, December 23, 2014

2nd Chapter 3rd Sloka

क्लैब्यं मा स्म गमः पार्थ नैतत्त्वय्युपपद्यते ।

क्षुद्रं हृदयदौर्बल्यं त्यक्त्वोत्तिष्ठ परन्तप ॥२.३॥

 

klaibyaṃ mā sma gamaḥ pārtha naitattvayyupapadyate |

kṣudraṃ hṛdayadaurbalyaṃ tyaktvottiṣṭha parantapa ||2.3||

 

क्लैब्यम् 2/1 मा 0 स्म 0 गमः II/1 पार्थ S/1 0 एतत् 1/1 त्वयि 7/1 उपपद्यते III/1

क्षुद्रम् 2/1 हृदयदौर्बल्यम् 2/1 त्यक्त्वा 0 उत्तिष्ठ II/1 परन्तप S/1 ॥२.३॥

 

Pārtha (Arjuna)! Do not yield to unmanliness. This does not befit you. The scorcher of enemies! Give up this lowly weakness of heart and get up.

 

Pārtha! (पार्थ S/1) Do not (मा 0 स्म 0) yield (गमः II/1) to unmanliness (क्लैब्यम् 2/1). This (एतत् 1/1) does not ( 0) befit (उपपद्यते III/1) you (त्वयि 7/1). The scorcher of enemies! (परन्तप S/1) Give up (त्यक्त्वा 0) this lowly (क्षुद्रम् 2/1) weakness of heart (हृदयदौर्बल्यम् 2/1) and get up (उत्तिष्ठ II/1).

 

·       क्लैब्यम् [klaibyam] = unmanliness = क्लैब्य (n.) + कर्मणि to गमः 2/1

o   क्लीबस्य भावः ।

o   क्लीब + ष्यञ्
क्लैब् + य
क्लैब्य

·       मा [mā] = do not = अव्ययम्

·       स्म [sma] = indeed = अव्ययम्

·       गमः [upāviśat] = gain = गम् to go + लुङ्/कर्तरि/II/1

o   मा + लुङ् = negative imperative

o   अडागमः is prohibited by 6.4.74 न माङ्योगे । ~ अट् लुङ्लङ्लृङ्क्षु

·       पार्थ [pārtha] = O! Son of Pṛthā (Arjuna) = पार्थ (m.) + सम्बोधने 1/1

o   पृथायाः अपत्यम् ।

o   पृथा + अण्

पार्थ् + अ

पाथ

·       [na] = not = अव्ययम्

·       एतत् [etat] = this = एतद् (pron. n.) + 1/1

·       त्वयि [tvayi] = in you = युष्मद् (pron. m.) + अधिकरणे to उपपद्यते 7/1

·       उपपद्यते [upapadyate] = is fit = उप + पद् (4A) to be fit + ट्/कर्तरि/III/1

·       क्षुद्रम् [kṣudram] = lowly = क्षुद्र (n.) + adj. to हृदयदौर्बल्यम् 2/1

·       हृदयदौर्बल्यम् [hṛdayadaurbalyam] = weekness of heart = हृदयदौर्बल्य (n.) + कर्मणि to त्यक्त्वा 2/1

o   दुर्बलस्य भावः दौर्बल्यम् ।

o   दुर्बल + ष्यञ्

दौर्बल् + य

दौर्बल्य

o   हृदयस्य दौर्बल्यम् हृदयदौर्बल्यम् ।

·       त्यक्त्वा [tyaktvā] = having given up =  अव्ययम्

o   त्यज् (1P) to give up + क्त्वा (having …ed)

·       उत्तिष्ठ [uttiṣṭha] = stand up = उद् + स्था (1P) to stand up + लोट्/कर्तरि/II/1

·       परन्तप [parantapa] = O! Vanquisher of enemies (Arjuna) = परन्तप (m.) + सम्बोधने 1/1

o   परं तापयति इति परन्तपः ।

o   पर + अम् + तप् to heat + णिच् + खच्              3.2.39 द्विषत्परयोस्तापेः । ~ खच्

 

अन्वयः

पार्थ S/1 क्लैब्यम् 2/1 मा 0 स्म 0 गमः II/1

एतत् 1/1 त्वयि 7/1 0 उपपद्यते III/1

परन्तप S/1 क्षुद्रम् 2/1 हृदयदौर्बल्यम् 2/1 त्यक्त्वा 0 उत्तिष्ठ II/1

 

Sentence 1:

पार्थ S/1 क्लैब्यम् 2/1 मा 0 स्म 0 गमः II/1

O! Pārtha! (पार्थ S/1) Do not gain (मा 0 स्म 0 गमः II/1) unmanliness (क्लैब्यम् 2/1).

 

Sentence 2:

एतत् 1/1 त्वयि 7/1 0 उपपद्यते III/1

This (एतत् 1/1) is not ( 0) fit (उपपद्यते III/1) in you (त्वयि 7/1)

 

Sentence 3:

परन्तप S/1 हृदयदौर्बल्यम् 2/1 क्षुद्रम् 2/1 त्यक्त्वा 0 उत्तिष्ठ II/1 ॥२.३॥

O! the vanquisher of enemies (परन्तप S/1) Give up (त्यक्त्वा 0) this lowly (क्षुद्रम् 2/1) weakness of heart (हृदयदौर्बल्यम् 2/1) and stand up (उत्तिष्ठ II/1).

Medha Michika's books on Sanskrit Grammar are available at: Amazon in your country.

Free download of PDF files are available at Arsha Avinashi Foundation.