यस्य नाहङ्कृतो भावो बुद्धिर्यस्य न लिप्यते ।
हत्वापि स इमांल्लोकान्न हन्ति न निबध्यते ॥ १८.१७ ॥
yasya nāhaṅkṛto bhāvo buddhiryasya na lipyate |
hatvāpi sa imāṃllokānna hanti na nibadhyate || 18.17 ||
यस्य 6/1 न 0 अहङ्कृतः 1/1 भावः 1/1 बुद्धिः 1/1 यस्य 6/1 न 0 लिप्यते III/1 ।
हत्वा 0 अपि 0 सः 1/1 इमान् 2/3 लोकान् 2/3 न 0 हन्ति III/1 न 0 निबध्यते III/1॥ १८.१७ ॥
· यस्य [yasya] = of the one who = यद् (pron. m.) + सम्बन्धे to अहङ्कृतः 6/1
· न [na] = not = अव्ययम्
· अहङ्कृतः [ahaṅkṛtaḥ] = doership = अहङ्कृत (m.) + adj. to भावः 1/1
· भावः [bhāvaḥ] = disposition / sense of doership = भाव (m.) + कर्तरि to (अस्ति) 1/1
· बुद्धिः [buddhiḥ] = the mind = बुद्धि (f.) + कर्मणि to लिप्यते 1/1
· यस्य [yasya] = of the one who = यद् (pron. m.) + सम्बन्धे to बुद्धिः 6/1
· न [na] = not = अव्ययम्
· लिप्यते [lipyate] = is affected = लिप् (6U) to anoint + लट्/कर्मणि/III/1
· हत्वा [hatvā] = having killed = अव्ययम्
o हन् (2P) to kill + क्त्वा
· अपि [api] = even = अव्ययम्
· सः [saḥ] = he = तद् (pron. m.) + कर्तरि to न हन्ति, कर्मणि to न निबध्यते 1/1
· इमान् [imān] = these = इदम् (pron.) + adj. to लोकान् 2/3
· लोकान् [lokān] = people / beings = लोक (m.) + कर्मणि to हत्वा 2/3
· न [na] = not = अव्ययम्
· हन्ति [hanti] = kills = हन् (2P) to kill + लट्/कर्तरि/III/1
· न [na] = not = अव्ययम्
· निबध्यते [nibadhyate] = is bound = नि + बध् (1A) to bind + लट्/कर्मणि/III/1
The one who has no doership, the one whose mind is not affected, he, even killing these people, does not kill, nor is he bound.
Sentence 1:
यस्य 6/1 अहङ्कृतः 1/1 भावः 1/1 न 0 (भवति), यस्य 6/1 बुद्धिः 1/1 न 0 लिप्यते III/1, सः 1/1 इमान् 2/3 लोकान् 2/3 हत्वा 0 अपि 0 न 0 हन्ति III/1 न 0 निबध्यते III/1॥
The one who has (यस्य 6/1) no (न 0) doership (अहङ्कृतः 1/1 भावः 1/1), the one whose (यस्य 6/1) mind (बुद्धिः 1/1) is (न 0) not affected (लिप्यते III/1), he (सः 1/1), even (अपि 0) killing (हत्वा 0) these (इमान् 2/3) people (लोकान् 2/3), does not kill (न 0 हन्ति III/1), nor is he bound (न 0 निबध्यते III/1).
कः पुनः सुमतिः यः सम्यक् पश्यतीति, उच्यते —
यस्य शास्त्राचार्योपदेशन्यायसंस्कृतात्मनः न भवति अहङ्कृतः ‘अहं कर्ता’ इत्येवंलक्षणः भावः भावना प्रत्ययः — एते एव पञ्च अधिष्ठानादयः अविद्यया आत्मनि कल्पिताः सर्वकर्मणां कर्तारः, न अहम् , अहं तु तद्व्यापाराणां साक्षिभूतः ‘अप्राणो ह्यमनाः शुभ्रो ह्यक्षरात्परतः परः’ (मु. उ. २ । १ । २) केवलः अविक्रियः इत्येवं पश्यतीति एतत् — बुद्धिः अन्तःकरणं यस्य आत्मनः उपाधिभूता न लिप्यते न अनुशयिनी भवति — ‘इदमहमकार्षम् , तेन अहं नरकं गमिष्यामि’ इत्येवं यस्य बुद्धिः न लिप्यते — सः सुमतिः, सः पश्यति । हत्वा अपि सः इमान् लोकान् , सर्वान् इमान् प्राणिनः इत्यर्थः, न हन्ति हननक्रियां न करोति, न निबध्यते नापि तत्कार्येण अधर्मफलेन सम्बध्यते ॥
ननु हत्वापि न हन्ति इति विप्रतिषिद्धम् उच्यते यद्यपि स्तुतिः । नैष दोषः, लौकिकपारमार्थिकदृष्ट्यपेक्षया तदुपपत्तेः ।
देहाद्यात्मबुद्ध्या ‘हन्ता अहम्’ इति लौकिकीं दृष्टिम् आश्रित्य ‘हत्वापि’ इति आह । यथादर्शितां पारमार्थिकीं दृष्टिम् आश्रित्य ‘न हन्ति न निबध्यते’ इति । एतत् उभयम् उपपद्यते एव ॥
ननु अधिष्ठानादिभिः सम्भूय करोत्येव आत्मा, ‘कर्तारमात्मानं केवलं तु’ (भ. गी. १८ । १६) इति केवलशब्दप्रयोगात् । नैष दोषः, आत्मनः अविक्रियस्वभावत्वे अधिष्ठानादिभिः, संहतत्वानुपपत्तेः । विक्रियावतो हि अन्यैः संहननं सम्भवति, संहत्य वा कर्तृत्वं स्यात् । न तु अविक्रियस्य आत्मनः केनचित् संहननम् अस्ति इति न सम्भूय कर्तृत्वम् उपपद्यते । अतः केवलत्वम् आत्मनः स्वाभाविकमिति केवलशब्दः अनुवादमात्रम् । अविक्रियत्वं च आत्मनः श्रुतिस्मृतिन्यायप्रसिद्धम् । ‘अविकार्योऽयमुच्यते’ (भ. गी. २ । २५) ‘गुणैरेव कर्माणि क्रियन्ते’ (भ. गी. ३ । २७) ‘शरीरस्थोऽपि न करोति’ (भ. गी. १३ । ३१) इत्यादि असकृत् उपपादितं गीतास्वेव तावत् । श्रुतिषु च ‘ध्यायतीव लेलायतीव’ (बृ. उ. ४ । ३ । ७) इत्येवमाद्यासु । न्यायतश्च — निरवयवम् अपरतन्त्रम् अविक्रियम् आत्मतत्त्वम् इति राजमार्गः । विक्रियावत्त्वाभ्युपगमेऽपि आत्मनः स्वकीयैव विक्रिया स्वस्य भवितुम् अर्हति, न अधिष्ठानादीनां कर्माणि आत्मकर्तृकाणि स्युः । न हि परस्य कर्म परेण अकृतम् आगन्तुम् अर्हति । यत्तु अविद्यया गमितम् , न तत् तस्य । यथा रजतत्वं न शुक्तिकायाः ; यथा वा तलमलिनत्वं बालैः गमितम् अविद्यया, न आकाशस्य, तथा अधिष्ठानादिविक्रियापि तेषामेव, न आत्मनः । तस्मात् युक्तम् उक्तम् ‘अहङ्कृतत्वबुद्धिलेपाभावात् विद्वान् न हन्ति न निबध्यते’ इति । ‘नायं हन्ति न हन्यते’ (भ. गी. २ । १९) इति प्रतिज्ञाय ‘न जायते’ (भ. गी. २ । २०) इत्यादिहेतुवचनेन अविक्रियत्वम् आत्मनः उक्त्वा, ‘वेदाविनाशिनम्’ (भ. गी. २ । २१) इति विदुषः कर्माधिकारनिवृत्तिं शास्त्रादौ सङ्क्षेपतः उक्त्वा, मध्ये प्रसारितां तत्र तत्र प्रसङ्गं कृत्वा इह उपसंहरति शास्त्रार्थपिण्डीकरणाय ‘विद्वान् न हन्ति न निबध्यते’ इति । एवं च सति देहभृत्त्वाभिमानानुपपत्तौ अविद्याकृताशेषकर्मसंन्यासोपपत्तेः संन्यासिनाम् अनिष्टादि त्रिविधं कर्मणः फलं न भवति इति उपपन्नम् ; तद्विपर्ययाच्च इतरेषां भवति इत्येतच्च अपरिहार्यम् इति एषः गीताशास्त्रार्थः उपसंहृतः । स एषः सर्ववेदार्थसारः निपुणमतिभिः पण्डितैः विचार्य प्रतिपत्तव्यः इति तत्र तत्र प्रकरणविभागेन दर्शितः अस्माभिः शास्त्रन्यायानुसारेण ॥ १७ ॥
No comments:
Post a Comment
Please use this form to report typos, make suggestions, ask questions on grammatical points.
For English translation, interpretation, etc. Please refer to Bhagavad Gita Home Study Course.
Please note that this website is meant for grammar.
Thank you.