Saturday, May 9, 2015

2nd Chapter 33rd Sloka

अथ चेत्त्वमिमं धर्म्यं सङ्ग्रामं न करिष्यसि ।
ततः स्वधर्मं कीर्तिं च हित्वा पापमवाप्स्यसि ॥२.३३॥

atha cettvamimaṃ dharmyaṃ saṅgrāmaṃ na kariṣyasi |
tataḥ svadharmaṃ kīrtiṃ ca hitvā pāpamavāpsyasi ||2.33||

अथ 0 चेत् 0 त्वम् 1/1 इमम् 2/1 धर्म्यम् 2/1 सङ्ग्रामम् 2/1 0 करिष्यसि II/1
ततः 0 स्वधर्मम् 2/1 कीर्तिम् 2/1 0 हित्वा 0 पापम् 2/1 अवाप्स्यसि II/1 ॥२.३३॥


·         अथ [atha] = but = अव्ययम्
·         चेत् [cet] = if = अव्ययम्
·         त्वम् [tvam] = you = युष्मद् (pron. m.) + कर्तरि to करिष्यसि 1/1
·         इमम् [imam] = this = इदम् (pron. m.) + adj. to सङ्ग्रामम् 2/1
·         धर्म्यम् [dharmyam] = righteous = धर्म्य (m.) + adj. to सङ्ग्रामम् 2/1
·         सङ्ग्रामम् [saṅgrāmam] = battle = सङ्ग्राम (m.) + कर्मणि to करिष्यसि 2/1
·         [na] = not = अव्ययम्
·         करिष्यसि [kariṣyasi] = (you) will do = कृ (8U) to do + लृट्/कर्तरि/II/1
·         ततः  [tataḥ] = and = अव्ययम्
·         स्वधर्मम् [svadharmam] = own duty = स्वधर्म (m.) + 2/1
o   स्वस्य धर्मः स्वधर्मः । षष्ठीतत्पुरुषः
·         कीर्तिम् [kīrtim] = honour = कीर्ति (f.) + 2/1
·         [ca] = and = अव्ययम्
·         हित्वा [hitvā] = forfeiting = अव्ययम्
o   हा (3P) to give up + त्वा (having …ed)
o   हा becomes हि by 7.4.43 जहातेश्च क्त्वि । ~ इत्
·         पापम् [pāpam] = pāpa = पाप (n.) + 2/1
·         अवाप्स्यसि [avāpsyasi] = (you) will gain = अव + आप् (5P) to gain + लृट्/कर्तरि/II/1


But if you refuse to engage in this war which is in keeping with dharma, then, forfeiting your own duty and honour, you will incur pāpa.

No comments:

Post a Comment

Please use this form to report typos, make suggestions, ask questions on grammatical points.
For English translation, interpretation, etc. Please refer to Bhagavad Gita Home Study Course.
Please note that this website is meant for grammar.
Thank you.


Free download of PDF files are available at Arsha Avinashi Foundation.