यततो ह्यपि कौन्तेय पुरुषस्य विपश्चितः ।
इन्द्रियाणि प्रमाथीनि हरन्ति प्रसभं मनः ॥२.६०॥
yatato hyapi kaunteya puruṣasya vipaścitaḥ |
indriyāṇi pramāthīni haranti prasabhaṃ manaḥ ||2.60||
यततः 6/1 हि 0 अपि 0 कौन्तेय 8/1 पुरुषस्य 6/1 विपश्चितः 6/1 ।
इन्द्रियाणि 1/3 प्रमाथीनि 1/3 हरन्ति III/3 प्रसभम् 0 मनः 2/1 ॥२.६०॥
· यततः [yatataḥ] = for one who makes effort = यतत् (m.) + 6/1
o यत् to make effort + शतृँ (लट्/कर्तरि) = यतत्
· हि [hi] = because = अव्ययम्
· अपि [api] = even = अव्ययम्
· कौन्तेय [kaunteya] = Oh! Son of Kuntī= कौन्तेय (m.) + सम्बोधने 1/1
· पुरुषस्य [puruṣasya] = for the person = पुरुष (m.) + 6/1
· विपश्चितः [vipaścitaḥ] = one who sees clearly = विपश्चित् (m.) + 6/1
· इन्द्रियाणि [indriyāṇi] = sense organs = इन्द्रिय (n.) + 1/3
· प्रमाथीनि [pramāthīni] = powerful = प्रमाथिन् (n.) + 1/3
· हरन्ति [haranti] = take away = हृ (1U) to take away + लट्/कर्तरि/III/3
· प्रसभम् [prasabham] = forcefully = अव्ययम्
· मनः [manaḥ] = the mind = मनस् (n.) + 2/1
Because, the powerful senses of even the person who makes effort, who sees clearly, forcefully take the mind away, Oh! Arjuna!
Sentence 1:
कौन्तेय 8/1 हि 0 यततः 6/1 विपश्चितः 6/1 अपि 0 पुरुषस्य 6/1 प्रमाथीनि 1/3 इन्द्रियाणि 1/3 मनः 2/1 प्रसभम् 0 हरन्ति III/3 ॥२.६०॥
Because (हि 0), the powerful (प्रमाथीनि 1/3) senses (इन्द्रियाणि 1/3) of even (अपि 0) the person (पुरुषस्य 6/1) who makes effort (यततः 6/1), who sees clearly (विपश्चितः 6/1), forcefully (प्रसभम् 0) take (हरन्ति III/3) the mind (मनः 2/1) away, Oh! Arjuna! (कौन्तेय 8/1)
सम्यग्दर्शन-लक्षण-प्रज्ञा-स्थैर्यम् 2/1 चिकीर्षता 3/1 आदौ 7/1 इन्द्रियाणि 1/3 स्ववशे 7/1 स्थापयितव्यानि 1/3, यस्मात् 5/1 तद्(इन्द्रियाणि)-अनवस्थापने 7/1 दोषम् 2/1 आह III/1 –
कृ (to do) + सन् (to desire to …) = चिकीर्ष (to desire to do)
चिकीर्ष + शतृ (the one who is … ing) = चिकीर्षत् (one who is desiring to do)
यततो ह्यपि कौन्तेय पुरुषस्य विपश्चितः।
इन्द्रियाणि प्रमाथीनि हरन्ति प्रसभं मनः।।2.60।।
यततः 6/1 प्रयत्नं 2/1 कुर्वतः 6/1 अपि 0 हि 0 यस्मात् 5/1 कौन्तेय 8/1 पुरुषस्य 6/1 विपश्चितः 6/1 मेधाविनः 6/1 अपि 0 इति 0 व्यवहितेन 3/1 संबन्धः 1/1।
इन्द्रियाणि 1/3 प्रमाथीनि 1/3 प्रमथनशीलानि 1/3 विषयाभिमुखं 2/1 हि 0 पुरुषं 2/1 विक्षोभयन्ति III/3 आकुलीकुर्वन्ति III/3, आकुलीकृत्य 0 च 0 हरन्ति III/3 प्रसभं 0 प्रसह्य 0 प्रकाशम् 2/1 एव 0 पश्यतः 6/1 विवेक-विज्ञान-युक्तं 2/1 मनः 2/1॥
感覚器官は、混乱させるものであり、明りを見ている人の分別の知識を持ったマインドを、力ずくで取り払ってしまいます。
The analysis for the word हरन्ति is missing here.
ReplyDeleteFixed. Thank you for your contribution! I always appreciate it.
Delete