tag:blogger.com,1999:blog-2222050933303965816.post4916783528671139706..comments2024-03-25T20:35:48.436+05:30Comments on Bhagavad Gita - Grammatical Analysis for Students of Sanskrit: 3rd Chapter 40th SlokaMedha Michikahttp://www.blogger.com/profile/07165803557064641834noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-2222050933303965816.post-49349452930444118172023-02-09T18:25:41.312+05:302023-02-09T18:25:41.312+05:30You are right. Corrected. Thank you!!You are right. Corrected. Thank you!!Medha Michikahttps://www.blogger.com/profile/07165803557064641834noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2222050933303965816.post-22489152695532251352023-02-07T22:35:08.802+05:302023-02-07T22:35:08.802+05:30It appears the transliteration should be eṣaḥ rath...It appears the transliteration should be eṣaḥ rather than [etaiḥ] here: एषः [etaiḥ] = this (kāma)<br />Lisahttps://www.blogger.com/profile/14501594163753750003noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2222050933303965816.post-43953063076182194872022-10-31T09:02:35.365+05:302022-10-31T09:02:35.365+05:30Fixed. I really appreciate your comments. It reall...Fixed. I really appreciate your comments. It really helps. Please do continue. <br />Best wishes,Medha Michikahttps://www.blogger.com/profile/07165803557064641834noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2222050933303965816.post-13344827109736940462022-10-30T21:41:57.701+05:302022-10-30T21:41:57.701+05:30In the vocabulary list, the transliterated form of...In the vocabulary list, the transliterated form of āvṛtya is misspelled. (Michika would you like me to continue making such minor comments or let them go?) I love your work! It's been most helpful! Thank you so much.Lisahttps://www.blogger.com/profile/14501594163753750003noreply@blogger.com